* * *
Господь Усталость не оставит,
Отвергнутость не оттолкнет,
Гордыню трепетать заставит,
Со Слабости отвалит гнет.
О смертный! Если страх имеешь,
Себе ты славу не ищи,
Лишь под луной ты вместе с нею,
Потом — как камень из пращи.
К Всевышнему — народы мира! —
Великих, и не очень, стран:
Языческих долой кумиров,
Курить им хватит фимиам.
О Господи! Тебя я славлю!
Один ли, при большой толпе,
Хочу, надеюсь — не оставлю
Твой образ даже в тесноте.
Прощенным быть Тобой мечтаю,
Желаю, и на том стою;
И пусть я завтра — персть земная,
Сегодня — о Тебе пою.
ЖИЛИЩЕ ИЗ ХАЛВЫ
Я из халвы ванильной
Себе построил дом,
Казалось очень сладко
В жилище жить таком,
И будет все в достатке,
Прекрасно, но, увы,
Живется мне тревожно
В жилище из халвы.
Придавлена канатом
Душа, отняли высь,
Мечты как тряпки смяты,
Забот терзает рысь.
Порой ужасно скверно.
Тоска и непокой.
Напрасно я, наверно,
Вселился в дом такой.
* * *
Советы отовсюду,
А пользу ли добудут?
* * *
А может нежеланное
Природой чадо данное.
И пусть уродина собою,
Для пахоты сойдёт любое.
ЧЕРНАЯ РЕЧКА
На поверхности — колечки,
И грустит она о чем-то.
Почему-то Черной речкой
Называется речонка.
Зачерпну воды в ладони,
Где они чернинки те?
Но судачат и долдонят
Сплетницы о черноте.
Кто грустил — тот улыбнется,
Не злобив кто — тот и прав.
Речка с озером сольется
Топь болотную поправ.
* * *
Советы отовсюду,
А пользу ли добудут?
* * *
А может нежеланное
Природой чадо данное.
И пусть уродина собою,
Для пахоты сойдёт любое.
* * *
Дорога пылит нещадно,
Гоня пред собою дни,
И мы на ней повстречались,
Столкнулись не мы одни.
За все заплатили дорого,
Мы были нежны и грубы...
Дорога, наша дорога,
Дорога под ветром судьбы.
* * *
И не один я грелся у костра,
И ночь была прохладою остра,
И дымен был костер, сыры дрова.
На месте этом выросла трава.
* * *
Хочешь лазури -
Тучи и дождь.
Чувства уснули —
Их не тревожь.
Тени и тени.
Где свет свечи?
Без сновидений
Благо в ночи.
* * *
Речная муть берет в плен сушу,
Обрушивает берега.
Ты ищешь родственную душу,
Находишь злобного врага.
Какое глупое мгновение —
Свинцом себя да по виску.
Как хочется уединения,
И как не хочется в тоску.
Не от себя ль все эти виды?
И даль небесная и быт?
На жизнь не припасай обиду,
Она другой не может быть.
* * *
Слабость – это не порок,
Что не пустит на порог.
Твёрдость для того дана,
Чтоб подвинулась она.
* * *
Скажу я вам, достопочтимый:
- Риторика – не главный грех, -
Мечты, они осуществимы,
Когда бы деньги через верх.
АПРЕ НУ ЛЕ ДЕЛЮЖ
(хоть потоп)
Живем мы в жизни раз один,
Скучать при этом глупо,
И развлечения разные —
Всё та же миска супа.
Глуп, кто вина не знает,
В веселии не дюж,
Живет не напевая:
«Апре ну ле делюж!»
Жизнь легковерием полнится,
В ней надо обещать,
А если и напорешься,
Не следует пищать.
Вранья вагон наскажешь ты,
Сорвешь хороший куш,
Достатком это скажется.
«Апре ну ле делюж!»
Прошла пора Людовиков,
Их, Помпадурок нет,
Жизнь, как и раньше, все-таки,
Сплошной кордебалет.
Есть брошенных жен стаи,
Обманутый есть муж.
Все так же процветает
«Апре ну ле делюж».
* * *
Не любил я ветер, не любил.
Тишине я тоже нагрубил.
Обижалась, думаю, она.
«Ты прости, коль сможешь,
Тишина».
* * *
Сегодня тепло, завтра тепло,
Но все-таки ляжет мороз на стекло.
Мне то по плечу, и то по плечу.
Я тихо из комнаты выйти хочу.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.